В українській мові існують чіткі правила щодо написання імен по батькові, однак саме з варіантом Анатолійович часто виникають сумніви. Іноді можна побачити обидві форми — Анатолійович і Анатолієвич. То як правильно? У цій статті розберемо, яка форма є нормативною, як правильно відмінювати це слово, як воно звучить англійською, і чим жіноча форма Анатоліївна відрізняється від чоловічої.
Який варіант правильний – Анатолійович чи Анатолієвич?
Форма Анатолійович утворюється відповідно до норм українського правопису, а саме — «Творення по батькові». Згідно з цим правилом, імена по батькові утворюються за допомогою суфіксів -ович, -евич, -йович (для чоловіків) залежно від звучання основи.
Оскільки ім’я Анатолій закінчується на -ій, то для зручності вимови додається вставний звук -й-, і утворюється форма “Анатолійович”. Саме така будова відповідає фонетичним законам української мови.
Аналогічно утворюються інші імена по батькові:
- Сергій – Сергійович
- Валерій – Валерійович
- Андрій – Андрійович
- Володимир – Володимирович
- Олександр – Олександрович
Форма Анатолієвич є калькою з російської мови й не відповідає нормам українського правопису. Тому правильний і нормативний варіант — Анатолійович.

Анатолійович у відмінках – як правильно вживати?
Правильне відмінювання імені по батькові є важливим у діловому листуванні, офіційних документах, зверненнях та навіть у побутовому спілкуванні. Помилки у відмінках можуть виглядати неграмотно або навіть викликати непорозуміння. Нижче наведено таблицю, яка демонструє, як правильно відмінюється форма Анатолійович.
Відмінок | Форма | Приклад у реченні |
---|---|---|
Називний | Анатолійович | Віктор Анатолійович прийшов на зустріч. |
Родовий | Анатолійовича | Немає Віктора Анатолійовича в кабінеті. |
Давальний | Анатолійовичу | Подяку висловили Віктору Анатолійовичу. |
Знахідний | Анатолійовича | Я бачив Віктора Анатолійовича сьогодні вранці. |
Орудний | Анатолійовичем | Ми працювали разом із Віктором Анатолійовичем. |
Місцевий | (на) Анатолійовичу | У звіті згадано про Віктора Анатолійовичу. |
Кличний | Анатолійовичу | Добрий день, Вікторе Анатолійовичу! |
Правильне вживання по батькові у різних відмінках демонструє не лише грамотність мовця, а й повагу до співрозмовника. Варто запам’ятати ці форми та використовувати їх у відповідних ситуаціях, особливо в офіційному стилі.
Як вірно написати Анатоліївна – жіночий варіант імені по батькові
Жіночий варіант імені по батькові від Анатолій — це Анатоліївна. Ця форма також утворюється згідно чинного Українського правопису (2019). Згідно з цим правилом, імена по батькові утворюються за допомогою суфіксів -івна, -ївна, -іївна залежно від звучання основи.
Правила творення жіночого імені по батькові
- Від імен, що закінчуються на -ій, як-от Анатолій, Сергій, Валерій, по батькові утворюється за допомогою суфікса -ївна
- Анатолій – Анатоліївна
- Сергій – Сергіївна
- Валерій – Валеріївна
- Форми на зразок Анатолієвна є неправильними і є результатом впливу російської мови (де вживається «Анатольевна»).
Приклад правильного вживання у реченні – “Пані Оксано Анатоліївно, дякуємо вам за участь у проєкті”.
Правопис по батькові Анатоліївна є таким самим обов’язковим до дотримання, як і інші офіційні граматичні норми. Ця форма активно використовується в офіційному, діловому та публічному стилях, тому важливо знати і правильно її застосовувати.

Як написати Анатолійович англійською – транслітерація
У міжнародному спілкуванні або при оформленні документів за кордоном часто виникає потреба написати ім’я по батькові Анатолійович англійською. Для цього використовується транслітерація, тобто передавання українських звуків латинськими літерами згідно з офіційними правилами.
Як транслітерується Анатолійович?
Згідно з постановою Кабінету Міністрів України №55 від 27 січня 2010 року, яка регламентує транслітерацію українського алфавіту латиницею для паспортних даних, ім’я по батькові Анатолійович передається як “Anatoliiovych”.
Розшифровка транслітерації:
- А – A
- н – n
- а – a
- т – t
- о – o
- л – l
- і – i
- й – i
- о – o
- в – v
- и – y
- ч – ch
Таким чином, й передається як i, а и — як y.
Інколи в неофіційних документах чи онлайн-формах можна зустріти форму Anatoliyovych, де й передано як y, але це не відповідає офіційній нормі для українських паспортів.

Вибір правильної форми імені по батькові — це не лише питання грамотності, а й ознака поваги до мови та співрозмовника. Помилка в одній літері може змінити сприйняття тексту або зіпсувати враження в офіційному листуванні. Знання норм правопису, транслітерації та вживання у відмінках допомагає уникати непорозумінь та демонструє мовну обізнаність у будь-якій ситуації.